عربی (اصل)
نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، وَحَرَامِ بْنِ حَكِيمٍ، وَيَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ، والمتوكل، قَالُوا فِيالْجَارِيَةِ يَبْتَاعُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَغْنَمِ، فَيَجِدُ مَعَهَا حُلِيًّا أَوْ مَالا قَالَ:" هُوَ مَغْنَمٌ، فَلْيَرُدَّهُ إِلَى مَغَانِمِ الْمُسْلِمِينَ".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "'Umar expelled the Jews of Khaybar and Fadak and divided their lands."
اردو ترجمہ
مکحول، حرام بن حکیم، یزید بن ابی مالک اور متوکل رحمہم اللہ نے فرمایا:”جس نے مالِ غنیمت سے لونڈی خریدی اور اس کے ساتھ زیور یا مال پایا، وہ مالِ غنیمت میں واپس کرے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3990]
