عربی (اصل)
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِيرَجُلٍ يَحْتَاجُ فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ إِذَا غَنِمَ الْمُسْلِمُونَ الْخَيْطَ، وَالْمَخِيطَ، وَالشَّعَرَ، وَالْعُرَى:" فَلا يَسْتَحِلُّهُ حَتَّى يُؤَدِّيَ ثَمَنَهُ".
انگریزی ترجمہ
Ibn Muhayriz (may Allah have mercy on him) used to say: "If the Muslims capture thread, a needle, hair, or ties from enemy territory, one must not use them until their price is paid."
اردو ترجمہ
ابن محیرز رحمہ اللہ کہتے تھے:”اگر مسلمان دشمن کے علاقے میں بال یا دھاگہ یا چھوٹے چھوٹے سامان پر قبضہ کریں تو اس کا استعمال جائز نہیں جب تک اس کی قیمت ادا نہ کی جائے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3902]
