عربی (اصل)
ناعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْأَبِيهِ، عَنِالأَعْرَجِ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِلَوَدِدْتُ أَنِّي أُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأُقْتَلُ، ثُمَّ أُحْيَى، فَأُقْتَلُ، ثُمَّ أُحْيَى فَأُقْتَلُ". كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ ثَلاثًا أَشْهَدُ لِلَّهِ.
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace be upon him) said: "By the One in Whose hand is my soul, I would love to fight in the cause of Allah, be killed, then be brought back to life, then be killed, then be brought back to life, then be killed." Abu Hurayrah used to repeat this three times, saying: "I bear witness before Allah."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، میں چاہتا ہوں کہ اللہ کے راستے میں لڑوں، پھر قتل کیا جاؤں، پھر زندہ کیا جاؤں، پھر قتل کیا جاؤں۔“سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ یہ بات تین بار دہراتے اور کہتے:”میں اللہ کے لیے گواہی دیتا ہوں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3728]
