عربی (اصل)
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالْحَجَّاجِ، عَنْأَبِي إِسْحَاقَ، عَنِالْحَارِثِ، عَنْعَلِيٍّ، قَالَ:" صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْخَوْفِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ إِلا الْمَغْرِبَ فَإِنَّهُ صَلاهَا ثَلاثًا، وَصَلَّيْتُ مَعَهُ صَلاةَ السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ إِلا الْمَغْرِبَ فَإِنَّهُ صَلاهَا ثَلاثًا".
انگریزی ترجمہ
'Ali (may Allah be pleased with him) said: "I prayed the fear prayer with the Messenger of Allah (peace be upon him) — two rak'ahs each, except Maghrib which he prayed three. And I prayed the traveler's prayer with him — two rak'ahs each, except Maghrib which he prayed three."
اردو ترجمہ
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: میں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ نماز خوف دو دو رکعت پڑھی۔ سوائے مغرب کے، وہ تین رکعت پڑھی۔ اور میں نے سفر میں بھی آپصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ دو دو رکعت پڑھی، سوائے مغرب کے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3686]
