عربی (اصل)
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ الْمَهْرِيِّ، أَنَّهُمْ حَاصَرُوا حِصْنًا،فَمَرَّ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ بِرَجُلَيْنِ يُقَاتِلانِ مِنْ مَكَانٍ يَنَالُهُمُ الْعَدُوُّ وَلا يَنَالُونَهُمْ، فَقَالَ عُقْبَةُ:" إِنَّ هَذَا لَيْسَ لَكُمَا بِمُقَاتَلٍ"، فَانْصَرَفَ أَحَدُهُمَا، وَمَكَثَ الآخَرُ حَتَّى قُتِلَ، فَأَبَى عُقْبَةُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ.
انگریزی ترجمہ
'Uqbah ibn 'Amir (may Allah be pleased with him) saw two men fighting in a place where they could not harm the enemy. One returned, and the other kept fighting. 'Uqbah said: "Both of them are in a bad situation."
اردو ترجمہ
سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ نے دو آدمیوں کو ایسی جگہ لڑتے دیکھا جہاں وہ دشمن کو نقصان نہ پہنچا سکتے تھے، ایک لوٹ آیا بچ گیا، دوسرا مارا گیا، عقبہ نے اس پر نماز جنازہ نہیں پڑھی۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3674]
