عربی (اصل)
ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْأَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" سَتُفْتَحُ لَكُمْ أَرَضُونَ يَكْفِيكُمُ اللَّهُ، فَلا يَعْجِزَنَّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَلْهُوَ بِأَسْهُمِهِ".
انگریزی ترجمہ
'Uqbah ibn 'Amir al-Juhani (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Lands will be conquered for you, and Allah will suffice you. So let none of you neglect to practice with his arrows."
اردو ترجمہ
سیدنا عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ عليه وسلم نے کہا:”تمہارے لیے زمینیں فتح ہوں گی، اللہ تمہيد كفایت کرے گا،”لہٰذا بعد:ہ اپنے تروں سے کھیلنے میں سستی نہ کرو۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3626]
