عربی (اصل)
ناسُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُمُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ، يَقُولُ: مَرَّ سَلْمَانُ بِابْنِ السِّمْطِ وَهُوَ مُرَابِطٌ هُوَ وَأَصْحَابُهُ، وَقَدْ شَقَّ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ لَهُسَلْمَانُ: يَا ابْنَ السِّمْطِ! أَلا أُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ، وَمَنْ مَاتَ فِيهِ وُقِيَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ، وَنَمَا لَهُ عَمَلٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".
انگریزی ترجمہ
Salman (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Guarding for one day in the cause of Allah is better than fasting for a month and its night prayers. If he dies, his good deeds continue as they were, and his provision continues, and he is safe from the trials of the grave."
اردو ترجمہ
سیدنا سلمان رضی اللہ عنہ نے فرمایا: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ کے راستے میں ایک دن کا پہرہ ایک مہینے کے روزوں اور قیام سے بہتر ہے، اور جو اس میں مرے وہ قبر کے فتنہ سے بچ جاتا ہے اور اس کا عمل قیامت تک بڑھتا رہتا ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3586]
