عربی (اصل)
نا نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ:" لأَنْ أَغْزُوَ فِي الْبَحْرِ خَيْرٌ لِي مِنْ أَنْ أُنْفِقَ قِنْطَارًا مُتَقَبَّلا فِي سَبِيلِ اللَّهِ".
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn 'Amr (may Allah be pleased with them both) said: "Fighting jihad at sea is more beloved to me than spending a qintar of gold in the cause of Allah."
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں:”سمندر میں جہاد کرنا میرے لیے اللہ کی راہ میں ایک قنطار سونا خرچ کرنے سے بہتر ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3573]
