عربی (اصل)
ناالْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ الْهَمْدَانِيُّقَالَ: ناعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْعُثْمَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْجَدَّتِهِأُمِّ أَبِيهِ، قَالَتْ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنِّي أُرِيدُ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَقَالَ:" أَلا أَدُلُّكَ عَلَى جِهَادٍ لا شَوْكَةَ فِيهِ؟" قَالَ: بَلَى، قَالَ:" حَجُّ الْبَيْتِ".
انگریزی ترجمہ
A man came to the Prophet (peace be upon him) and said: "I want to fight in the cause of Allah." He said: "Shall I not guide you to a jihad that has no thorns?" He said: "Yes." He said: "The Hajj to the House of Allah."
اردو ترجمہ
ایک عورت روایت کرتی ہیں: ایک شخص رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا اور کہا:”میں اللہ کی راہ میں جہاد کرنا چاہتا ہوں۔“فرمایا:”کیا میں تمہیں ایسا جہاد نہ بتاؤں جس میں کانٹے نہ ہوں؟“کہا:”ضرور۔“فرمایا:”بیت اللہ کا حج۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3520]
