عربی (اصل)
نا نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:"دَرَأَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الأَعْرَابِ وَقَعَ بِجَارِيَةِ امْرَأَتِهِ الرَّجْمَ، وَجَلَدَهُ مِائَةً".
انگریزی ترجمہ
Umar ibn al-Khattab waived the stoning of a Bedouin who had intercourse with his wife's slave girl, and instead flogged him one hundred times.
اردو ترجمہ
سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ نے ایک اعرابی پر جو اپنی بیوی کی باندی سے زنا میں ملوث تھا، رجم نہیں کیا بلکہ اسے سو کوڑے مارے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3437]
