عربی (اصل)
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالأَعْمَشِ، عَنْسَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْجَابِرٍ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ: إِنَّخَادِمًا لِي تَسَنَّى عَلَى نَاقَةٍ لِي، وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا، فَحَمَلَتْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا قَدَّرَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَهَا إِلا وَهِيَ كَائِنَةٌ".
انگریزی ترجمہ
Jabir reported: A man from the Ansar came to the Prophet (peace be upon him) and said: "I have a slave girl, and I practice withdrawal with her, yet she became pregnant." The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whatever Allah has decreed to create will surely come into existence."
اردو ترجمہ
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا اور کہا:”میرے ایک خادم نے میری ایک اونٹنی پر سوار ہو کر اس پر عزل کیا، لیکن وہ حاملہ ہو گئی۔“تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جو اللہ نے مقدر کیا ہے وہ ہو کر رہے گا، اور وہ حاملہ ہو کر ہی رہنے والی تھی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3420]
