عربی (اصل)
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَالشَّعْبِيِّ، أنهما قَالا فِيرَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَاحِدَةً أَوِ اثْنَتَيْنِ وَهُوَ مَرِيضٌ، ثُمَّ مَاتَ، قَالا:" تَسْتَأْنِفُ عِدَّةَ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا وَتَرِثُهُ".
انگریزی ترجمہ
Ibrahim and al-Sha'bi both said: "If a man divorces his wife with one or two divorces while ill and then dies, she begins a fresh waiting period of a woman whose husband has died and inherits from him."
اردو ترجمہ
حضرت ابراہیم اور حضرت شعبی رحمہما اللہ کہتے ہیں:”اگر کسی نے بیماری میں ایک یا دو طلاقیں دیں، پھر مر گیا تو بیوی عدت وفات گزارے گی اور وارث ہو گی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3142]
