عربی (اصل)
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ بِإِذْنِ سَيِّدِهِ، ثُمَّ بَاعَهُ فَإِنَّهُ لا يُحَالُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا، وَإِذَا زَوَّجَ الرَّجُلُ أَمَتَهُ ثُمَّ بَاعَهَا، فَإِنَّهُ كَانَ يَرَى بَيْعَهَا طَلاقَهَا".
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn al-Musayyib said: "If a slave marries with his master's permission and then is sold, he is not separated from his wife. But if a man gives his slave woman in marriage and then sells her, selling her was considered her divorce."
اردو ترجمہ
حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ نے فرمایا:”اگر غلام اپنے آقا کی اجازت سے نکاح کرے، پھر اسے بیچ دیا جائے تو اس کا نکاح باقی رہے گا، لیکن اگر کسی نے اپنی باندی کا نکاح کر کے اسے بیچ دیا تو باندی کا بیچ دینا اس کی طلاق سمجھی جاتی تھی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3121]
