عربی (اصل)
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مَنْصُورٌ، قَالَ: أَمَّا حِفْظِي عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ قَالَ:فِي الْخَلِيَّةِ ثَلاثٌ". وَزَعَمَ حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنَّ الْحَسَنَ , قَالَ:" هِيَ وَاحِدَةٌ، وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan said regarding "al-khaliyyah" (set free): "It counts as three divorces." But Hafs ibn Sulayman narrated that al-Hasan said: "It is one divorce and he has more right to her."
اردو ترجمہ
حضرت حسن رحمہ اللہ نے فرمایا:”خلیہ تین طلاقیں ہیں۔“اور حفص بن سلیمان کے بقول حضرت حسن رحمہ اللہ نے فرمایا:”یہ ایک طلاق ہے اور شوہر واپسی کا زیادہ حق دار ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2858]
