عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ الْخَوْلانِيِّ، أَنَّامْرَأَةً اشْتَرَتْ مِنْ زَوْجِهَا تَطْلِيقَةً بِأَلْفِ دِرْهَمٍ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , فَأَجَازَهُ، وَقَالَ:" هَذِهِ امْرَأَةٌ ابْتَاعَتْ نَفْسَهَا مِنْ زَوْجِهَا ابْتِيَاعًا".
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Shihab al-Khawlani narrated that a woman purchased a divorce from her husband for one thousand dirhams. The matter was brought before Umar ibn al-Khattab, who approved it and said: "This woman has bought herself from her husband."
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن شهاب خولانی اور عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ ایک عورت نے اپنے شوہر سے ایک ہزار درہم دے کر طلاق خریدی، یہ معاملہ سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ کے پاس پیش ہوا، تو آپ نے اسے جائز قرار دیا اور فرمایا: یہ عورت اپنے شوہر سے اپنی جان کو خرید لائی ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2600]
