عربی (اصل)
وعن سهل بن سعد رضي الله عنه عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إن في الجنة بابًا يقال له: الريان، يدخل منه الصائمون يوم القيامة لا يدخل منه أحد غيرهم يقال: أين الصائمون؟ فيقومون لا يدخل منه أحد غيرهم، فإذا دخلوا أغلق فلم يدخل منه أحد" ((متفق عليه))
انگریزی ترجمہ
Hadrat Sahl bin Sa'd (may Allah be well pleased with him):the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "In Jannah there is a gate which is called Ar-Raiyan through which only those who observe Saum (fasting) will enter on the Day of Resurrection. None else will enter through it. It will be called out, "Where are those who observe fasting?" So they will stand up and proceed towards it. When the last of them will have entered, the gate will be closed and then no one will enter through that gate.".
اردو ترجمہ
حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جنت میں ایک دروازہ ہے جسے ریان کہتے ہیں، قیامت کے دن اس سے صرف روزے دار داخل ہوں گے، ان کے علاوہ کوئی نہیں۔ پکارا جائے گا: روزے دار کہاں ہیں؟ وہ کھڑے ہوں گے اور ان کے سوا کوئی داخل نہ ہوگا۔ جب وہ داخل ہو جائیں گے تو دروازہ بند ہو جائے گا اور پھر کوئی داخل نہ ہوگا۔'
