عربی (اصل)
وعن أبى اليقظان عمار بن ياسر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "إن طول صلاة الرجل، وقصر خطبته، مئنة من فقهه، فأطيلوا الصلاة، وأقصروا الخطبة" ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
'Ammar bin Yasir (may Allah be well pleased with them) reported that I heard Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying, "Prolonging Salat (prayer) and shortening the Khutbah (religious talk) indicate the religious knowledge of the person. Make your Salat long and your sermon short.".
اردو ترجمہ
حضرت ابو الیقظان عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: آدمی کی نماز کا لمبا ہونا اور خطبے کا مختصر ہونا اس کی فقاہت (سمجھ) کی نشانی ہے۔ لہٰذا نماز لمبی کرو اور خطبہ مختصر کرو۔ (مسلم)
