عربی (اصل)
وعن أبى سعيد الخدرى رضى الله عنه انه سمع النبي صلى الله عليه وسلم، يقول: "إذا رأى أحدكم رؤيا يحبها، فإنما هي من الله تعالى، فليحمد الله عليها، وليحدث بها -وفى رواية، فلا يحدث بها إلا من يحب- وإذا رأى غير ذلك مما يكره، فإنما هي من الشيطان، فليستعذ من شرها، ولا يذكرها لأحد، فإنها لا تضره" (( مُتَّفَقٌ عَلَيهِ)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Sa'id Al-Khudri (may Allah be well pleased with him) reported that I heard the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saying, "When one of you sees a dream that he likes, then it is from Allah. He should praise Allah for it and relate it to (others)."Another narration adds: Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "He should not report it except to those whom he loves. And if he sees one which he dislikes, then it is from the Satan. He should seek refuge in Allah against its evil and should not mention it to anyone. Then it will not harm him.".
اردو ترجمہ
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: جب تم میں سے کوئی ایسا خواب دیکھے جو اسے پسند ہو تو وہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہے، پس اس پر اللہ کا شکر ادا کرے اور (خوشی میں) اس کا ذکر کرے۔ اور ایک روایت میں ہے کہ صرف اسے بتائے جسے پسند کرے۔ اور اگر ناپسندیدہ خواب دیکھے تو وہ شیطان کی طرف سے ہے، پس اس کے شر سے اللہ کی پناہ مانگے اور کسی کو نہ بتائے، تو یہ خواب اسے نقصان نہیں پہنچائے گا۔ (متفق علیہ)
