عربی (اصل)
وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وسلم وهو يوعك فقلت: يارسول الله إنك توعك وعكاً شديداً قال: "أجل إني أوعك كما يوعك رجلان منكم" قلت: ذلك أن لك أجرين ؟ قال: "أجل ذلك كذلك ما من مسلم يصيبه أذى؛ شوكة فما فوقها إلا كفر الله بها سيئاته ، وحطت عنه ذنوبه كما تحط الشجرة ورقها" ((متفق عليه)) .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) reported that I visited the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when he was suffering fever. I said, "You seem to be suffering greatly, O Beloved Messenger of Allah." the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) responded, "Yes, I suffer as much as two persons." I said, "Is that because you have a double reward?" He replied that was so and then said, "No Muslim is afflicted by a harm, be it the pricking of a thorn or something more (painful than that), but Allah thereby causes his sins to fall away just as a tree sheds its leaves"..
اردو ترجمہ
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا جبکہ آپ کو بخار تھا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو بہت تیز بخار ہے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: ہاں، مجھے تم میں سے دو آدمیوں کے برابر بخار آتا ہے۔ میں نے عرض کیا: کیا اس لیے کہ آپ کو دوہرا اجر ملے؟ ارشاد فرمایا: ہاں، ایسا ہی ہے۔ کسی بھی مسلمان کو کوئی تکلیف پہنچے، کانٹا چبھنا ہو یا اس سے زیادہ، تو اللہ تعالیٰ اس کے بدلے اس کی برائیاں مٹا دیتا ہے اور اس کے گناہ ایسے جھڑ جاتے ہیں جیسے درخت سے پتے جھڑتے ہیں۔ (متفق علیہ)
