عربی (اصل)
وعن ابن عمر رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "يا معشر النساء تصدقن، وأكثرن من الاستغفار، فإني رأيتكن أكثر أهل النار" قالت امرأة منهن: مالنا أكثر أهل النار؟ قال: "تكثرن اللعن، وتكفرن العشير مارأيت من ناقصات عقل ودين أغلب لذي لب منكن" قالت: ما نقصان العقل والدين؟ قال" "شهادة امرأتين بشهادة رجل، وتمكث الأيام لا تصلي" ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them) said:the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "O women folk! You should give charity and be diligent in seeking Allah's forgiveness because I have seen (i.e., on the Night of the Ascension to the highest heavens) that dwellers of the Hell are women." A woman amongst them said: "Why is it that the majority of the dwellers of Hell are women?" the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) responded, "You curse frequently and are ungrateful to your husbands. In spite of your lacking in wisdom and failing in religion, you are depriving the wisest of men of their intelligence." Upon this the woman asked: "What is the deficiency in our wisdom and in our religion?" He (blessings and peace of Allah be upon him) replied, "Your lack of wisdom can be well judged from the fact that the evidence of two women is equal to that one man. You do not offer Salat (prayer) for some days and you do not fast (the whole of) Ramadan sometimes, it is a deficiency in religion.".
اردو ترجمہ
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے عورتو! صدقہ کرو اور کثرت سے استغفار کرو کیونکہ میں نے دیکھا کہ جہنم میں تم زیادہ ہو۔ ان میں سے ایک عقلمند عورت نے عرض کیا: ہم جہنم میں زیادہ کیوں ہیں؟ ارشاد فرمایا: تم لعنت زیادہ کرتی ہو اور شوہر کی ناشکری کرتی ہو، میں نے عقل و دین میں ناقص ہونے کے باوجود عقلمند مردوں کو مغلوب کرنے والی تم سے زیادہ کسی کو نہیں دیکھا۔ (مسلم)
