عربی (اصل)
عَنْ أَبِي يَعْلَى شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم قَالَ: "إنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذِّبْحَةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ". .
انگریزی ترجمہ
On the authority of Abu Ya'la Shaddad ibn Aws (may Allah be well pleased with him), that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Verily, Allah has prescribed excellence (ihsan) in all things. So when you must take a life, do so in the best manner; and when you slaughter, do so in the best manner. Let each one of you sharpen his blade and give ease to his animal."
اردو ترجمہ
حضرت ابو یعلیٰ شداد بن اوس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بے شک اللہ تعالیٰ نے ہر چیز میں احسان (خوبی اور حُسنِ عمل) فرض کیا ہے۔ پس جب تم قتل کرو تو اچھے طریقے سے قتل کرو، اور جب ذبح کرو تو اچھے طریقے سے ذبح کرو، اور چاہیے کہ تم میں سے ہر ایک اپنی چھری تیز کرلے اور اپنے ذبیحے کو آرام دے۔
