عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْخَلاَّلُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الَّذِي يُدْرِكُ صَيْدَهُ بَعْدَ ثَلاَثٍ فَلْيَأْكُلْهُ إِلاَّ أَنْ يُنْتِنَ .
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Abu Tha'labah from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that:the one who catches up with the game (he shot) after three days may eat from it, unless it has turned rotten
اردو ترجمہ
حضرت ابو ثعلبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ جو شخص تین دن بعد اپنا شکار پائے وہ اسے کھا سکتا ہے جب تک کہ وہ بدبودار نہ ہو جائے۔
