عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ " لاَ يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْعُقُوقَ " . وَكَأَنَّهُ كَرِهَ الاِسْمَ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا نَسْأَلُكَ أَحَدُنَا يُولَدُ لَهُ . قَالَ " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْسُكَ عَنْ وَلَدِهِ فَلْيَنْسُكْ عَنْهُ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ " . قَالَ دَاوُدُ سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ عَنِ الْمُكَافَأَتَانِ قَالَ الشَّاتَانِ الْمُشَبَّهَتَانِ تُذْبَحَانِ جَمِيعًا .
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat 'Amr (may Allah be well pleased with him) bin Shuaib, from his fahther, that his grandfather said: "The messenger of Allah was asked about the 'Aqiqah and he said: "Allah, the mighty and sublime, does not like Al-Uquq' as if he disliked the word (Al-Aqiqah). He said to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him): 'But one of us may offer a sacrifice when a child is born to him.' He said: 'Whoever wants to offer a sacrifice for his child, let him do so, for a boy; two sheep, Mukafaatan, (of equal age), and for a girl, one.' (One of the narrators) Dawud (upon him be peace) said: 'I asked Ziad bin Aslam about the word Mukafaatan and he said: 'Two similar sheep that are slaughtered together
اردو ترجمہ
حضرت عمرو بن شعیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عقیقہ کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ نے ارشاد فرمایا: اللہ عزوجل عقوق (نافرمانی) کو پسند نہیں فرماتا۔ گویا آپ نے اس نام (عقیقہ) کو ناپسند فرمایا۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا گیا کہ ہم تو صرف یہ پوچھتے ہیں کہ جب ہم میں سے کسی کے ہاں بچہ پیدا ہو (تو کیا کرے)؟ آپ نے ارشاد فرمایا: جو شخص اپنی اولاد کی طرف سے قربانی کرنا چاہے تو وہ کرے، لڑکے کی طرف سے دو بکریاں برابر کی (ہم عمر) اور لڑکی کی طرف سے ایک بکری۔ داؤد نے کہا: میں نے زید بن اسلم سے مکافأتان کے معنی پوچھے تو انہوں نے فرمایا: دو ایسی بکریاں جو ایک جیسی ہوں اور دونوں ایک ساتھ ذبح کی جائیں۔
