عربی (اصل)
قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْكُوفَةِ فِي هَذِهِ الآيَةِ { وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا } فَرَحَلْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لَقَدْ أُنْزِلَتْ فِي آخِرِ مَا أُنْزِلَ ثُمَّ مَا نَسَخَهَا شَىْءٌ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat Sa'eed bin Jubair (may Allah be well pleased with him) said: "The people of Al-Kufah differed concerning this Verse: "And whoever kills a believer intentionally." So I went to Hadrat Ibn 'Abbas and asked him, and he said: 'It was revealed among the last of what was revealed, and nothing of it was abrogated after that
اردو ترجمہ
حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں: اہل کوفہ نے اس آیت {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا} (جو کوئی مومن کو جان بوجھ کر قتل کرے) میں اختلاف کیا تو میں حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس گیا اور ان سے پوچھا۔ انہوں نے فرمایا: یہ آخری نازل ہونے والی آیات میں نازل ہوئی ہے اور اسے کسی چیز نے منسوخ نہیں کیا۔
