عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي كَانَ يُجَامِعُ فِيهِ قَالَتْ نَعَمْ إِذَا لَمْ يَرَ فِيهِ أَذًى .
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Mu'awiyah (may Allah be well pleased with him) bin Abi Sufyan that he asked Hadrat Umm Habibah, the wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him):"Did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) pray in a garment in which he had had intercourse?" She said: "Yes, so long as he saw no filth on it
اردو ترجمہ
حضرت معاویہ بن حضرت ابوسفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے ( اپنی بہن ) حضرت اُمّ المؤمنین ام حبیبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے دریافت کیا کہ کیا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کپڑے میں نماز پڑھتے تھے جس میں جماع کرتے تھے؟ تو انہوں نے جواب دیا: ہاں! جب آپ اس میں کوئی گندگی نہ دیکھتے۔
