عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، قَالَ قُلْنَا لِحُذَيْفَةَ أَىَّ سَاعَةٍ تَسَحَّرْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هُوَ النَّهَارُ إِلاَّ أَنَّ الشَّمْسَ لَمْ تَطْلُعْ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat Zirr (may Allah be well pleased with him) said: "We said to Hadrat Hudhaifah: 'At what time did you take Sahur with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?' He said: 'It was daytime, but before the sun had risen." (Daif)
اردو ترجمہ
زر حبیش کہتے ہیں کہ ہم نے حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا: آپ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ کس وقت سحری کھائی ہے؟ تو انہوں نے کہا: ( تقریباً ) دن ۱؎ مگر سورج ۲؎ نکلا نہیں تھا۔
