عربی (اصل)
حدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحَكَم، أخبرنا ابن وَهْب قال: وسمعتُ ابنَ جُرَيج يحدِّث: أنَّ رسول الله ﷺ قال:"لا تَعلَّموا العلمَ لتُباهُوا به العلماء، ولا لتُمارُوا به السُّفهاء، ولا لتتحدَّثوا به في المجالس، فمَن فَعَلَ ذلك فالنارُ النارُ"(1). وأما حديث كعب بن مالك:
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Do not acquire knowledge in order to show off before the scholars, nor to argue with the foolish, nor to talk about it boastfully in gatherings. Whoever does so, then the Fire, the Fire!"
اردو ترجمہ
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تم علم اس لیے نہ سیکھو کہ علماء پر اپنی بڑائی جتاؤ، یا بیوقوفوں سے جھگڑا کرو، اور نہ ہی اس لیے کہ مجلسوں میں اس کے ذریعے (اپنی اہمیت جتانے کے لیے) گفتگو کرو؛ پس جس نے ایسا کیا تو اس کا ٹھکانہ آگ ہے، آگ ہے۔“[المستدرك على الصحيحين/كتاب العلم/حدیث: 295]
