عربی (اصل)
حدثنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ - حدثنا يحيى بن محمد بن يحيى، حدثنا عَيّاش بن الوليد الرَّقّام، حدثنا عبد الأعلى بن عبد الأعلى، حدثنا حمَيد، عن أنس قال: قال رسول الله ﷺ:"دخلتُ الجنةَ فإذا أنا بنهرٍ يجري حافَتَاهُ خِيامُ اللؤلؤ، فضربتُ بيدي إلى مَجرَى الماءِ، فإذا مِسكٌ أَذفَرُ، فقلت لجبريل: ما هذا؟ قال: هذا الكَوْثرُ الذي أعطاكَهُ ربُّك ﷿"(1).هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ.[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 266 - على شرطهما
انگریزی ترجمہ
Anas narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "I entered Paradise and there before me was a river flowing, with tents of pearls along its banks. I struck the water with my hand and found it to be the finest musk. I asked Jibril (Gabriel): 'What is this?' He said: 'This is al-Kawthar which your Lord, the Mighty and Majestic, has given you.'" This hadith is authentic upon the conditions of the two Shaykhs, but they did not include it with this wording.
اردو ترجمہ
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میں جنت میں داخل ہوا تو وہاں میں نے ایک ایسی نہر دیکھی جس کے دونوں کناروں پر موتیوں کے خیمے تھے، میں نے اپنا ہاتھ پانی کے بہاؤ کی جگہ پر مارا تو وہ خالص اور تیز خوشبو والی کستوری تھی، میں نے جبریل سے پوچھا: یہ کیا ہے؟ انہوں نے کہا: یہ وہ کوثر ہے جو آپ کے رب عزوجل نے آپ کو عطا فرمائی ہے۔“یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، لیکن انہوں نے ان الفاظ کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 269]
