عربی (اصل)
حدثنا أبو عليٍّ الحافظ، أخبرنا عَبْدانُ الأهوازي، حدثنا محمد بن عبد الأعلى، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا شعبة، أخبرني عَدِيُّ بن ثابت وعطاء بن السائب، عن سعيد بن جُبير، عن ابن عباس، عن رسول الله ﷺ أنه ذكر:"أَنَّ جبريل جَعَلَ يَدُسُّ في فم فرعونَ الطينَ خَشْية أن يقول: لا إله إلَّا الله، فيرحمه الله"، أو قال:"خشية أن يرحمه الله"(1).هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 189 - على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) mentioned: "Jibril was stuffing clay into the mouth of Pharaoh out of fear that he might say La ilaha illallah, and Allah would have mercy on him," or he said: "out of fear that Allah would have mercy on him." This hadith is authentic upon the conditions of the two Shaykhs, but they did not include it.
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”بے شک جبرائیل (علیہ السلام) فرعون کے منہ میں مٹی ٹھونسنے لگے اس اندیشے سے کہ کہیں وہ«لا اله الا الله»نہ کہہ دے اور اللہ اس پر رحم فرما دے“، یا فرمایا:”اس اندیشے سے کہ اللہ اس پر رحم نہ فرما دے۔“یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کی تخریج نہیں کی۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 190]
