عربی (اصل)
أخبرنا أحمد بن جعفر القَطِيعي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا عبد الرحمن - وهو ابن مَهْدي - حدثنا زهير بن محمد، عن صالح بن أبي صالح، عن عبد الله بن أبي أُمامة، عن أبيه قال: قال رسول الله ﷺ:"البَذَاذةُ من الإيمان، البَذَاذةُ من الإيمان"(1). قد احتجَّ مسلمٌ بصالح بن أبي صالح السَّمّان.[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 18 - احتج مسلم بصالح
انگریزی ترجمہ
Abu Umamah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Shabbiness (simple, modest appearance out of disinterest in worldly things) is part of faith. Shabbiness is part of faith."
اردو ترجمہ
سیدنا ابوامامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”سادگی و خستہ حالی (دنیا سے بے رغبتی کی بنا پر) ایمان کا حصہ ہے، سادگی ایمان کا حصہ ہے۔“امام مسلم نے صالح بن ابی صالح السمان سے احتجاج کیا ہے۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 18]
