عربی (اصل)
حدَّثناه أبو العباس قاسم بن القاسم السَّيّاري بمَرُو، حدثنا محمد بن موسى ابن حاتم، حدثنا علي بن الحسن بن شقيق، حدثنا أبو حمزة، عن أبي إسحاق، عن مَطَر بن عُكامِس العبدي قال: قال رسول الله ﷺ:"ما جَعَلَ الله أجلٍ رجلٍ بأرضٍ إلا جُعِلَت له فيها حاجةٌ"(2).هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، فقد اتَّفقا جميعًا على إخراج جماعةٍ من الصحابة ليس لكلِّ واحدٍ منهم إلّا راوٍ واحد. وله شاهد آخر من رواية الثِّقات:[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 126 - رواته ثقات
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "By the One in Whose hand is Abu al-Qasim's (Muhammad's) soul, 'Isa ibn Maryam (Jesus son of Mary) will descend as a just ruler. He will break the cross, kill the swine, and abolish the jizyah, and wealth will overflow until no one will accept it."
اردو ترجمہ
سیدنا مطر بن عکامس عبدی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ جس شخص کی موت کا وقت جس زمین پر مقرر فرماتا ہے، اس کے لیے وہاں کوئی ضرورت پیدا کر دیتا ہے۔“یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، کیونکہ ان دونوں نے صحابہ کی ایک ایسی جماعت سے روایات لی ہیں جن میں سے ہر ایک کا صرف ایک ہی راوی ہے۔ ثقہ راویوں کی روایت سے اس کا ایک اور شاہد بھی موجود ہے۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 127]
