انگریزی ترجمہ
Narrated Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him): I was walking with the Messenger of Allah (peace be upon him), and he (peace be upon him) was wearing a Najrani cloak with a coarse border. Suddenly a bedouin came and pulled the Messenger of Allah (peace be upon him) by the cloak so hard that I saw the mark of the cloak (from its pulling) on the side of his neck. Then he said: O Muhammad (peace be upon him), command that I be given something from this wealth of Allah's which you have. So the Messenger of Allah (peace be upon him) looked at him and smiled, and commanded that he be given something.
اردو ترجمہ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہمیں رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ چلا جا رہا تھا اور آپصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک نجران (نامی شہر) کی چادر اوڑھی ہوئی تھی جس کا کنارہ موٹا تھا۔ اچانک ایک بدوی اور آپصلی اللہ علیہ وسلمکو چادر سمیت اس زور سے کھینچا یہاں تک کہ میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلمکی گردن کے موہرے پر چادر (کے کھینچنے) کا نشان دیکھا۔ پھر کہا کہ اے محمدصلی اللہ علیہ وسلم! میرے لئے اس مال میں سے کچھ دینے کا حکم کرو جو اللہ کا دیا آپ کے پاس ہے۔ پس رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے اس کی طرف دیکھا اور ہنسے اور اس کو کچھ دینے کا حکم کیا۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 569]
