انگریزی ترجمہ
Adiy ibn Hatim (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said to me: "When you release your hunting dog, mention the name of Allah. If it catches the prey and you find it alive, slaughter it. If it kills the prey but does not eat from it, then eat it. But if another dog joins yours and the prey is already dead, do not eat it, for you do not know which one killed it. And if you shoot an arrow mentioning the name of Allah and the prey disappears for a day, and you find only your arrow's mark on it, eat it if you wish. But if you find it drowned in water, do not eat it."
اردو ترجمہ
سیدنا عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہمجھے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: جب تو اپنا (شکاری) کتا چھوڑے، تو اللہ کا نام لے (کر چھوڑ) پھر اگر وہ تیرے شکار کو روک لے اور تو اس کو زندہ پائے، تو اس کو ذبح کر اور اگر مار ڈالے اور کھائے نہیں، تو تو اس کو کھا لے اور اگر تیرے کتے کے ساتھ دوسرا کتا ملے اور جانور مارا جا چکا ہو، تو اس کو مت کھا کیونکہ معلوم نہیں کس نے اس کو مارا۔ اور جو تو اللہ کا نام لے کر تیر مارے پھر اگر تیرا شکار (تیر کھا کر) ایک دن تک غائب رہے، اس کے بعد تو اس میں اپنے تیر کے سوا اور کسی مار کا نشان نہ پائے، تو اگر تیرا جی چاہے تو اسے کھا لے اور اگر تو اس کو پانی میں ڈوبا ہوا پائے تو مت کھا۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 1239]
