انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Ja'far (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) once let me ride behind him on his mount and told me something in my ear that I shall not tell anyone. The Prophet preferred to take cover behind a mound or behind palm trees when answering the call of nature.
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہمجھے ایک دفعہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے سواری پر اپنے پیچھے بٹھا لیا، پھر میرے کان میں ایک بات کہی وہ بات کسی سے بیان نہ کروں گا اور آپ کو حاجت کے وقت ٹیلے کی یا کھجور کے درختوں کی آڑ پسند تھی (تاکہ ستر کو کوئی نہ دیکھے)۔ ابن اسماء نے ایک حدیث میں”حائش نخل“کی بجائے”حآئط نخل“کہا۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 107]
