عربی (اصل)
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي فَأَذِنَّ لَهُ فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلاَهُ فِي الأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَبَيْنَ رَجُلٍ آخَرَ . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَخْبَرْتُ عَبْدَ اللَّهِ بِالَّذِي قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ هَلْ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الآخَرُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ قَالَ قُلْتُ لاَ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ عَلِيٌّ .
انگریزی ترجمہ
Abd al-Malik ibn Shu'aib ibn al-Laith narrated to me, he said: My father narrated to me, from my grandfather, he said: Uqail ibn Khalid narrated to me, Ibn Shihab (al-Zuhri) (may Allah have mercy on him) said: Ubaidullah ibn Abdullah ibn Utbah ibn Mas'ud (may Allah have mercy on him) informed me that Umm al-Mu'minin Hadrat A'ishah Siddiqah (may Allah be well pleased with her), the blessed wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: When the illness of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) became severe and his suffering intensified, he sought permission from his blessed wives to be nursed in my house. They granted him permission. He then came out supported between two men, his blessed feet dragging on the ground, between Hadrat Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be well pleased with him) and another man. Hadrat Ubaidullah (may Allah have mercy on him) said: I mentioned to Hadrat Abdullah (ibn Abbas) (may Allah be well pleased with them both) what Umm al-Mu'minin Hadrat A'ishah Siddiqah (may Allah be well pleased with her) had said. Hadrat Abdullah ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) asked me: Do you know who the other man was whose name Umm al-Mu'minin Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) did not mention? He said: I said: No. Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: It was Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance).
اردو ترجمہ
مجھ سے عبد الملک بن شعیب بن لیث نے بیان کیا، کہا: مجھ سے میرے والد نے بیان کیا، انہوں نے اپنے دادا سے، فرمایا: مجھ سے عقیل بن خالد نے بیان کیا، ابن شہاب (زہری) رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے فرمایا: مجھے عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبہ بن مسعود رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے خبر دی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجہ مطہرہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بیماری شدت اختیار کر گئی اور آپ کی تکلیف بڑھ گئی تو آپ نے اپنی ازواج مطہرات سے اجازت طلب فرمائی کہ آپ کی تیمار داری میرے گھر میں ہو، انہوں نے اجازت دے دی، پھر آپ دو آدمیوں کے درمیان (ان کا سہارا لے کر) باہر تشریف لائے، آپ کے پاؤں مبارک زمین پر لکیریں کھینچتے جا رہے تھے، (آپ) حضرت عباس بن عبد المطلب رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور ایک دوسرے شخص کے درمیان تھے۔ حضرت عبید اللہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے فرمایا: حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے جو کچھ بیان فرمایا تھا، میں نے اس کا تذکرہ حضرت عبد اللہ (بن عباس) رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے کیا تو حضرت عبد اللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے مجھ سے فرمایا: کیا تم جانتے ہو وہ دوسرا شخص کون تھا جس کا حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے نام نہیں لیا؟ فرمایا: میں نے عرض کی: نہیں۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: وہ حضرت علی کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم تھے۔
