عربی (اصل)
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ تُصُدِّقَ عَلَى مَوْلاَةٍ لِمَيْمُونَةَ بِشَاةٍ فَمَاتَتْ فَمَرَّ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هَلاَّ أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا فَدَبَغْتُمُوهُ فَانْتَفَعْتُمْ بِهِ " . فَقَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ . فَقَالَ " إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي حَدِيثِهِمَا عَنْ مَيْمُونَةَ رضى الله عنها .
انگریزی ترجمہ
The freed slave-girl of Hadrat Maimuna (may Allah be well pleased with her) was given a goat in charity but it died. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) happened to pass by that (carcass). Upon this he (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Why did you not take off its skin? You could put it to use, after tanning it.' They (the Companions) submitted: It was dead. Upon this he (the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Only its eating is prohibited.' Hadrat Abu Bakr and Ibn Abu 'Umar in their narrations said: It is narrated from Hadrat Maimuna (may Allah be well pleased with her).
اردو ترجمہ
یحییٰ بن یحییٰ، حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ، عمرو ناقد اور ابن ابی عمر سب نے سفیان بن عیینہ سے، انہوں نے زہری سے، انہوں نے عبید اللہ بن عبد اللہ سے، انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کی، کہا: حضرت اُمّ المؤمنین میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی آزاد کردہ لونڈی کو صدقے میں بکری دی گئی، وہ مر گئی، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کے پاس سے گزرے تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ''تم نے اس کا چمڑا کیوں نہ اتارا، اس کو رنگ لیتے اور اس سے فائدہ اٹھا لیتے!'' لوگوں نے عرض کیا: یہ مردار ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ''بس اس کا کھانا حرام ہے۔'' حضرت ابو بکر اور ابن ابی عمر نے اپنی روایت میں عن حضرت ابن عباس، عن میمونہ کہا (سند میں روایت حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے آگے حضرت اُمّ المؤمنین میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی طرف منسوب کی۔)
