عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَعَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُمَا أَنَّ النَّاسَ قَالُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ مَعْنَى حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) reported that people said to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him): O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Shall we see our Lord on the Day of Resurrection? The rest of the hadith was narrated like the one transmitted by Ibrahim bin Sa'd.
اردو ترجمہ
شعیب نے ابن شہاب زہری سے خبر دی، انہوں نے کہا: عطاء اور سعید بن مسیب رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہما نے مجھے خبر دی کہ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان دونوں کو خبر دی کہ لوگوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کی: اے اللہ کے رسول! کیا ہم قیامت کے دن اپنے رب کو دیکھیں گے؟..... آگے ابراہیم بن سعد کی طرح حدیث بیان کی۔
