عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي خَالِدُ، بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ نُعْمَانَ بْنَ بَشِيرِ بْنِ سَعْدٍ، صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِحِمْصَ وَهُوَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الْحَلاَلُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ " . فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ زَكَرِيَّاءَ عَنِ الشَّعْبِيِّ إِلَى قَوْلِهِ " يُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِيهِ " .
انگریزی ترجمہ
Amir al-Sha'bi (upon him be mercy) reported that he heard Hadrat Nu'man ibn Bashir ibn Sa'd (may Allah be well pleased with him), a Companion of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), delivering a sermon to the people at Hims, and he was saying: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'The lawful is clear and the unlawful is clear.' Then he narrated the hadith as reported by Zakariyya.
اردو ترجمہ
عامر شعبی رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے کہ انہوں نے حضرت نعمان بن بشیر بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا، جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابی تھے، اور وہ حِمص میں لوگوں کو خطبہ دے رہے تھے اور فرما رہے تھے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: "حلال واضح ہے اور حرام واضح ہے۔" پھر زکریا کی حدیث کے مطابق بیان کیا۔
