عربی (اصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ قَالَ " لاَ يَزْنِي الزَّانِي " . ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ شُعْبَةَ .
انگریزی ترجمہ
Shu'bah narrated from Sulayman, from Dhakwan, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: The fornicator is not a believer at the time of committing fornication, the thief is not a believer at the time of stealing, and the drinker of wine is not a believer at the time of drinking it — and repentance is still available afterwards.
اردو ترجمہ
شعبہ نے سلیمان سے، انہوں نے ذکوان سے اور انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: زانی جب زنا کر رہا ہوتا ہے تو مومن نہیں ہوتا، چور جب چوری کر رہا ہوتا ہے تو مومن نہیں ہوتا، شرابی جب شراب پی رہا ہوتا ہے تو مومن نہیں ہوتا، اور (ان میں سے ہر ایک کے لیے) توبہ کا دروازہ اس کے بعد بھی کھلا ہے۔
