عربی (اصل)
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ الْمِصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءٍ الْغِفَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةٍ " اللَّهُمَّ الْعَنْ بَنِي لِحْيَانَ وَرِعْلاً وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Imran ibn Abi Hadrat Anas narrated from Hanzalah ibn Ali, from Hadrat Khufaf ibn Ima al-Ghifari (may Allah be well pleased with him), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said in prayer: 'O Allah, curse the tribes of Lihyan, Ri'l, Dhakwan, and 'Usayyah, for they disobeyed Allah and His Messenger (blessings and peace of Allah be upon him). May Allah pardon (the tribe of) Ghifar and may Allah grant protection to (the tribe of) Aslam.'
اردو ترجمہ
عمران بن ابی انس نے حنظلہ بن علی سے اور انھوں نے حضرت خفاف بن ایماء غفاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نماز میں (دعا کرتے ہوئے) فرمایا: ''اے اللہ! بنو لحیان، رعل، ذکوان اور عصیہ پر لعنت بھیج جنھوں نے اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) کی نافرمانی کی۔ غفار کی اللہ مغفرت کرے اور اسلم کو اللہ سلامتی عطا فرمائے۔''
