عربی (اصل)
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ، أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ جَالِسٌ مَعَ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ إِذْ مَرَّ بِهِمْ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ خَتَنُ زَيْدِ بْنِ زَبَّانٍ مَوْلَى الْجُهَنِيِّينَ فَدَعَاهُ نَافِعٌ فَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صَلاَةٌ مَعَ الإِمَامِ أَفْضَلُ مِنْ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ صَلاَةً يُصَلِّيهَا وَحْدَهُ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Harun ibn Abdullah and Muhammad ibn Hatim narrated to me, they both said: Hajjaj ibn Muhammad narrated to us, he said: Ibn Jurayj said: 'Umar ibn 'Ata ibn Abi al-Khuwar informed me that while he was sitting with Nafi' ibn Jubayr ibn Mut'im, Abu Hadrat Abdullah — the brother-in-law of Hadrat Zayd ibn Zabban, freed slave of the Juhani tribe — passed by them. Nafi' called him (and asked him to narrate the hadith). He said: I heard Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) saying: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'Prayer along with the Imam is twenty-five times more excellent than the prayer said by a single person.'
اردو ترجمہ
ہارون بن عبداللہ اور محمد بن حاتم نے مجھے حدیث بیان کی، دونوں نے کہا: حجاج بن محمد نے ہمیں حدیث سنائی، کہا: ابن جریج نے کہا: مجھے عمر بن عطاء بن ابی الخوار نے خبر دی کہ وہ نافع بن جبیر بن مطعم کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ اس اثنا میں ان کے پاس سے جہنیوں کے آزاد کردہ غلام زید بن زبان کے بہنوئی ابو عبداللہ گزرے، نافع نے انھیں بلایا (اور حدیث سنانے کو کہا) انھوں نے کہا: میں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو کہتے ہوئے سنا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ''امام کے ساتھ (پڑھی گئی) نماز ایسی پچیس نمازوں سے افضل ہے جو انسان اکیلے پڑھتا ہے۔''
