عربی (اصل)
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلاَةِ سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ " أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ " . حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - كِلاَهُمَا عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ جَرِيرٍ .
انگریزی ترجمہ
Zuhayr ibn Harb narrated to me, Jarir narrated from 'Umarah ibn al-Qa'qa', from Abu Zur'ah, from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him), who said: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would say the takbir for prayer, he would observe a brief silence before reciting. I submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), may my parents be sacrificed for you! Tell me, what do you recite during your silence between the takbir and the recitation?' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'I say: O Allah, distance me from my lapses as You have distanced the East from the West. O Allah, cleanse me from my lapses as a white garment is cleansed from filth. O Allah, wash away my lapses with snow, water, and hail.' Also, Hadrat Abu Bakr ibn Abi Shaybah, Ibn Numayr, and Abu Kamil narrated from Ibn Fudayl and 'Abd al-Wahid (ibn Ziyad) from 'Umarah ibn al-Qa'qa' with the same chain — similar to the hadith of Jarir.
اردو ترجمہ
مجھ سے زہیر بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے عمارہ بن قعقاع سے، انہوں نے ابو زرعہ سے، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نماز کے لیے تکبیر فرماتے تو قراءت سے پہلے تھوڑی دیر سکوت فرماتے۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے ماں باپ آپ پر قربان! بتائیے یہ تکبیر اور قراءت کے درمیان آپ کی خاموشی میں آپ کیا پڑھتے ہیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ''میں پڑھتا ہوں: اَللّٰہُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَایَایَ کَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اَللّٰہُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَایَایَ کَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اَللّٰہُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَایَایَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ — اے اللہ! مجھ میں اور میری لغزشوں میں اتنی دوری رکھ دے جتنی تو نے مشرق و مغرب میں رکھی ہے۔ اے اللہ! مجھے میری لغزشوں سے ایسے پاک کر دے جیسے سفید کپڑا میل سے صاف کیا جاتا ہے۔ اے اللہ! مجھے میری لغزشوں سے برف، پانی اور اولوں سے دھو دے۔'' نیز حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ، ابن نمیر اور ابو کامل نے ابن فضیل اور عبدالواحد (ابن زیاد) سے عمارہ بن قعقاع سے اسی سند کے ساتھ جریر کی حدیث کے مانند روایت کی۔
