عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، مَوْلَى الأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَرَأَ لَهُمْ { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} فَسَجَدَ فِيهَا فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ فِيهَا .
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Abdullah ibn Yazid, the freed slave of al-Aswad ibn Sufyan, narrated from Abu Salamah ibn Hadrat 'Abd al-Rahman that Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) recited before them 'When the heaven bursts asunder' (Surah al-Inshiqaq) and performed prostration during it. When he finished, he informed them that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) had prostrated during this surah.
اردو ترجمہ
اسود بن سفیان کے آزاد کردہ غلام عبد اللہ بن یزید نے ابو سلمہ بن عبد الرحمٰن سے روایت کی کہ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان کے سامنے سورۃ (اذا السماء انشقت) پڑھی اور اس میں سجدہ کیا، پھر جب سلام پھیرا تو انہیں بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سورت میں سجدہ کیا تھا۔
