عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ - قَالاَ جَمِيعًا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يَقُولُ قُلْنَا لاِبْنِ عَبَّاسٍ فِي الإِقْعَاءِ عَلَى الْقَدَمَيْنِ فَقَالَ هِيَ السُّنَّةُ . فَقُلْنَا لَهُ إِنَّا لَنَرَاهُ جَفَاءً بِالرَّجُلِ . فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ بَلْ هِيَ سُنَّةُ نَبِيِّكَ صلى الله عليه وسلم .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Tawus (may Allah have mercy on him) reported that we asked Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) about sitting on one's heels (in prayer). He said: It is the Sunnah. We said to him: We consider it burdensome for a person. Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: Rather, it is the Sunnah of your Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
اردو ترجمہ
حضرت طاوس رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ بیان کرتے ہیں کہ ہم نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے دونوں پیروں پر بیٹھنے کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے جواب دیا: یہ سنت ہے۔ ہم نے ان سے عرض کی: ہمارا تو خیال ہے کہ یہ انسان پر زیادتی ہے۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے کہا: نہیں، بلکہ یہ تمہارے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی سنت ہے۔
