عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، - يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ الأَحْمَرَ - عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسَةٍ عَلَى أَنْ يُوَحَّدَ اللَّهُ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصِيَامِ رَمَضَانَ وَالْحَجِّ " . فَقَالَ رَجُلٌ الْحَجِّ وَصِيَامِ رَمَضَانَ قَالَ لاَ . صِيَامِ رَمَضَانَ وَالْحَجِّ . هَكَذَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr al-Hamdani narrated to us, Abu Khalid — meaning Sulayman ibn Hayyan al-Ahmar — narrated from Hadrat Abu Malik al-Ashja'i, from Sa'd ibn 'Ubaydah, from Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who stated: 'Islam is built upon five things: the Oneness of Allah, establishing prayer, paying zakat, fasting in Ramadan, and the pilgrimage.' A man said: 'The pilgrimage and fasting in Ramadan (mentioning Hajj first).' Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) said: 'No — fasting in Ramadan and the pilgrimage. Thus did I hear it from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).'
اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن عبداللہ بن نمیر ہمدانی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو خالد یعنی سلیمان بن حیان احمر نے ابو مالک اشجعی سے، انہوں نے سعد بن عبیدہ سے، انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کی، ارشاد فرمایا: ''اسلام کی بنیاد پانچ چیزوں پر رکھی گئی ہے: اللہ تعالیٰ کی توحید پر، نماز قائم کرنے پر، زکوٰۃ ادا کرنے پر، رمضان کے روزوں پر اور حج پر۔'' ایک شخص نے کہا: حج اور رمضان کے روزے (پہلے حج ذکر کیا)۔ حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: ''نہیں، رمضان کے روزے اور حج۔'' میں نے اسی ترتیب سے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا ہے۔
