عربی (اصل)
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا بُنَيَّ إِيَّاكَ وَالِالْتِفَاتَ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّ الِالْتِفَاتَ فِي الصَّلَاةِ هَلَكَةٌ. فَإِنْ كَانَ لابد فَفِي التَّطَوُّع لَا فِي الْفَرْضِيَّة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat He reported God’s Messenger as saying, “Sonny, avoid turning to the side when you are engaged in prayer, for turning to the side produces destruction. If you must do it, do it in the voluntary, but not in the obligatory prayer.” Tirmidhi transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہی سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے بیٹے! نماز میں ادھر ادھر دیکھنے سے بچو کیونکہ نماز میں ادھر ادھر دیکھنا ہلاکت ہے۔ اگر ضرور ہی ایسا کرنا ہو تو نفلی نمازوں میں کرو، فرض میں نہیں۔ (ترمذی)
