عربی (اصل)
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُعَلَّى قَالَ: صَلَّى لَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ فَجَهَرَ بِالتَّكْبِيرِ حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ وَحِينَ سَجَدَ وَحِينَ رَفَعَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ وَقَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
انگریزی ترجمہ
Sa'id b. al-Harith b. al-Mu‘alla said that Hadrat Abu Sa'id al-Khudri led them in prayer and said the takbir loudly when he raised his head after the prostration, when he prostrated himself, and when he rose at the end of two rak'as, and he said, “Thus did I see the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) do." Bukhari transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت سعید بن حارث بن معلیٰ فرماتے ہیں: حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہمیں نماز پڑھائی اور بلند آواز سے تکبیر کہی جب سجدے سے سر اٹھایا، جب سجدہ کیا، جب (دوسرے سجدے سے) اٹھے اور جب دو رکعت کے بعد کھڑے ہوئے اور فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ایسا ہی کرتے دیکھا۔ (بخاری)
