عربی (اصل)
وَعَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قِصَّةِ الْمَهْدِيِّ قَالَ: فَيَجِيءُ إِلَيْهِ الرَّجُلُ فَيَقُولُ: يَا مَهْدِيُّ أَعْطِنِي أَعْطِنِي. قَالَ: فَيَحْثِي لَهُ فِي ثَوْبِهِ مَا اسْتَطَاعَ أَنْ يَحْمِلَهُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
انگریزی ترجمہ
Awf ibn Malik reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The Jews split into seventy-one sects: one in Paradise and seventy in the Fire. The Christians split into seventy-two sects: seventy-one in the Fire and one in Paradise. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, my nation will certainly split into seventy-three sects: one in Paradise and seventy-two in the Fire." It was asked: "O Messenger of Allah, who are they?" He said: "The Jama'ah." Narrated by Ibn Majah.
اردو ترجمہ
ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مہدی کے قصے کے بارے میں نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:”آدمی اس کے پاس آئے گا تو وہ کہے گا: مہدی! مجھے عطا کرو، مجھے عطا کرو، فرمایا: وہ اس کے کپڑے کو بھر دیں گے اور وہ شخص اسے اٹھانے سے قاصر رہے گا۔“اسنادہ ضعیف، رواہ الترمذی۔[مشكوة المصابيح/كتاب الفتن/حدیث: 5455]
