عربی (اصل)
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ وَيُقْبَضُ الْعِلَمُ وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ وَيُلْقَى الشُّحُّ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ»قَالُوا: وَمَا الْهَرْجُ؟ قَالَ: «الْقَتْلُ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Amr reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "How will you be when the treasures of the Persians and Romans are opened for you? What kind of people will you become?" Abd al-Rahman ibn Awf said: "We will say what Allah has commanded us." The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Or something other than that. You will compete with one another, then envy one another, then turn your backs on one another, then hate one another. Then you will go to the poor Emigrants and set some of them against others." Narrated by Muslim.
اردو ترجمہ
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:”زمانہ (قیامت کے) قریب ہوتا جائے گا، علم ختم کر دیا جائے گا، فتنے ظاہر ہوں گے، (دلوں میں) بخل ڈال دیا جائے گا اور ہرج زیادہ ہو جائے گا۔“انہوں نے عرض کیا، ہرج کیا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:”قتل۔“متفق علیہ۔[مشكوة المصابيح/كتاب الفتن/حدیث: 5389]
