عربی (اصل)
وَعَن أبي الدَّرْدَاء قَالَ: أَوْصَانِي خَلِيلِي أَنْ لَا تُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَإِنْ قُطِّعْتَ وَحُرِّقْتَ وَلَا تَتْرُكْ صَلَاةً مَكْتُوبَة مُتَعَمدا فَمن تَركهَا مُتَعَمدا فقد بَرِئت مِنْهُ الذِّمَّةُ وَلَا تَشْرَبِ الْخَمْرَ فَإِنَّهَا مِفْتَاحُ كل شَرّ. رَوَاهُ ابْن مَاجَه
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Darda’ said:My friend enjoined me thus, “Do not associate anything with God even if you are cut to pieces and burnt; do not abandon a prescribed prayer intentionally, for if anyone abandons it intentionally protection will not apply to him; and do not drink wine, for it is the key to every evil.” Ibn Majah transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میرے محبوب (رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے وصیت فرمائی: اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرنا چاہے تمہیں ٹکڑے ٹکڑے کر دیا جائے اور جلا دیا جائے، فرض نماز جان بوجھ کر نہ چھوڑنا کیونکہ جو جان بوجھ کر نماز چھوڑے اس سے ذمہ اٹھ جاتا ہے، اور شراب نہ پینا کیونکہ یہ ہر برائی کی کنجی ہے۔ (ابن ماجہ)
